ioxxx ioxxx ioxxx

Last.fm


民族音楽『ケチャ』に衝撃を受け、帰国後は引きこもりになる。 五十嵐隆 - Wikipedia
Reblogged from wakatteinai

甲本ヒロトによる弔辞

キヨシロー。キヨシロー。あなたとの思い出にはろくなものはございません。突然呼び出して、知らない歌を歌わせたり、なんだか吹きにくいキーのハーモニカを吹かせてみたり。レコーディングの作業中にはトンチンカンなアドバイスばかり連発するので、レコーディングが滞り、我々はそのたびに聞こえないふりをするので必死でした。でも今考えると全部冗談だったんだな。

今日も「キヨシローどんな格好してた?」って知り合いに聞いたら、「ステージ衣装のまま寝転がってたよ」って言うもんだから、「そうか、じゃあ俺も革ジャン着ていく」って来たら、なんか浮いてるし。キヨシローのまねをすれば浮くのは当然だった。でもあなたはステージの上はすごく似合ってたよ。ステージの上の人だったんだな。

一番最近会ったのは去年の11月のThe Whoの来日公演、武道館の。そのときあなたは客席の人でした。ステージの上ではなくて。たくさんの人がキヨシローに憧れるように、あなたはロックンロールに憧れていました。僕もそうでした。

そんな観客同士の共感を感じ、とても身近に感じた直後、あなたはポケットから何かを出して、それは業界のコネを最大限に生かした、戦利品とでも言いましょうか、ピート・タウンゼントのギターのピックでした。観客の1人なんかじゃねえや。僕があまりにもうらやましそうにしているので、2枚あったうちの1つを僕にくれましたね。(自分のポケットからピックを取り出して)これだ。ピート・タウンゼントが使ってたピックです。これはもう返さなくていいよね。ありがとう。一生忘れないよ。短いかもしれないけど一生忘れないよ。

今日はありがとうを言いに来たんです。数々の冗談をありがとう。いまいち笑えなかったけど。今日もそうだよ。ひどいよ、この冗談は。うん、でもなるべく笑うよ。キヨシロー、ありがとう。

キヨシローを支えてくれたスタッフのみなさん、家族のみなさん、親族のみなさん、友人のみなさん、最高のロックンロールを支えてくれたみなさん、ありがとう。どうもありがとう。あとひとつ残るのは、今日もたくさん外で待っているあなたのファンです。彼らにありがとうは僕は言いません。僕もその1人だからです。それはあなたが言ってください。どうもありがとう。ありがとう ──。

ナタリー - 忌野清志郎告別式でヒロトら弔辞&バンド生演奏 (via oosawatechnica)
2009-05-09 (via yasaiitame) (via raikoudengeki) (via uessai-text) (via tuvuan) (via handa) (via kotobato)

psychedelic summer

(Source: 8tracks.com)


Reblogged from cheapandjuicy
snivellusnape:

What’s in the box?

snivellusnape:

What’s in the box?

Reblogged from iwdrm
iwdrm:

“From now on will be total organization. Every muscle must be tight.”
Taxi Driver (1976)

iwdrm:

“From now on will be total organization. Every muscle must be tight.”

Taxi Driver (1976)

(via funoma-deactivated20120302)

Reblogged from animatedalbums